V francoščini beseda delicieux lahko pomeni tako očarljiv kot slasten. Foto: EPA
V francoščini beseda delicieux lahko pomeni tako očarljiv kot slasten. Foto: EPA

Na skupni novinarski konferenci z avstralskim premierjem Malcomom Turnbullom v Sydneyju je Emmanuel Macron v angleščini dejal: "Rad bi se zahvalil vam in vaši slastni ženi za toplo dobrodošlico in popolno organizacijo tega obiska."

Mediji ugibajo, da je Macron, ki sicer tekoče govori angleško, Turnbullu najverjetneje hotel reči, da je njegova žena Lucy Turnbull očarljiva (delightful), a se je zmotil in uporabil besedo delicious, kar v prevodu pomeni slastna. Drugi menijo, da se je zmotil, ker v francoščini beseda delicieux lahko pomeni tako očarljiv kot slasten.

Spodrsljaj francoskega predsednika je sprožil plaz odzivov na družbenih omrežjih. "Tega Francoza ne morete niti za sekundo pustiti samega," je zapisal eden izmed uporabnikov družbenega omrežja Twitter. "Ni se zmotil, le Francoz je," je tvitnil drugi.

Ne glede na manjši spodrsljaj obe strani obisk ocenjujeta kot zelo uspešen. Macron in Turnbull sta podpisala vrsto sporazumov, se pogovarjala o ukrepih za zmanjšanje onesnaževanja okolja, francoski predsednik pa je izrazil podporo avstralski vladi, ki si prizadeva za sklenitev sporazuma o prosti trgovini med Evropsko unijo in Avstralijo.

Macronovo nerodno zastavljeno zahvalo si lahko ogledate v spodnjem videoposnetku.