Miklavž Komelj je pesnik, prevajalec in umetnostni zgodovinar. Foto: Tina Rakoše
Miklavž Komelj je pesnik, prevajalec in umetnostni zgodovinar. Foto: Tina Rakoše

Velenjska knjižna fundacija, ki letos praznuje 20-letnico delovanja in festivala Lirikonfest Velenje, je razglasila letošnje nagrajence. Osrednjo festivalsko nagrado velenjico – čašo nesmrtnosti prejme Miklavž Komelj, mednarodno Pretnarjevo nagrado Aleš Šteger, nagrado krilato želvo Ivo Svetina, plaketo Lirikonov zlat pa Dragica Fabjan Andritsakos.
Festivalne nagrade in priznanja bodo podelili na slavnostni akademiji Poetična Slovenija v programu jubilejnega 20. Lirikonfesta Velenje, ki bo letos potekal med 13. in 16. septembra, so sporočili organizatorji.

Dobra poezija nas uči videti nevidno
V zadnjem desetletju je Miklavž Komelj izdal vrsto zbirk, za katere je značilno vse od krajših fragmentarnih do daljših široko razprtih pesmi. Večplastnost avtorjeve avtopoetike se kaže v medbesedilnosti in citatnosti ter pomenljivi sporočilnosti, ki ima svoja izhodišča v antični mitologiji, biblijski religiji, umetnostni zgodovini in kolektivnem spominu. Poetični premišljevalec zaznava denaturirano naravo, širjave kozmosa, išče univerzalno v singularnem, včasih tudi z nadrealističnimi elementi v miselni in besedni igri. Tovrstno kompleksno razmerje do sveta, sebstva in do drugega prehaja iz konfiguracije že skorajda svetega besedila v labirint lastne subjektivnosti, piše v obrazložitvi.

"Komeljev pesnik hkrati izraža smisel, ki vodi k bistvu bivanja na tem svetu in je jezik zunaj jezika; je stvar, ki se poraja in izginja obenem; je eden tistih pesniških glasov, ki nam pripoveduje, kako videti nevidno. Prav to pa je temeljna značilnost vsake kakovostne poezije," piše v utemeljitvi nagrade, ki mu jo podeljujejo za pesniški opus za odrasle v zadnjih desetih letih, izkazan s šestimi pesniškimi zbirkami: Noč je abstraktnejša kot n (2014), Minima impossibilia (2016), Liebestod (2017), [zbirka] 11 (2018), Stigmatizacija (2019), Goreča knjiga (2021) ter za prevode njegove poezije v tuje jezike.

Foto: Lirikonfest
Foto: Lirikonfest
Sorodna novica Ivo Svetina: Malabar

Aleš Šteger, ambasador naše poezije v tujini
Osemnajsti častni naziv ambasador poezije, slovenske književnosti in jezika oz. mednarodno Pretnarjevo nagrado bodo podelili Alešu Štegru, ki je pisatelj, esejist, kritik, prevajalec, urednik, popotnik, predvsem pa uveljavljeni pesnik mednarodnih razsežnosti, piše v utemeljitvi. "Šteger ni le eden najbolj prevajanih sodobnih slovenskih pesnikov, ampak tudi človek številnih mednarodnih književnih stikov, povezovanj in posredovanj." Med drugim je nosilec častnega naziva vitez reda umetnosti in leposlovja, ki ga podeljuje Francija, in redni član berlinske Akademije umetnosti. Častni naslov ambasador poezije mu podeljujejo za njegovo večletno mednarodno povezovanje slovenske, evropske in svetovne poezije, njenih ustvarjalcev, prevajalcev in interpretov s slovenskim prostorom.

Peta festivalska nagrada krilata želva za najboljši slovenski potopis, knjižno objavljen v preteklem letu, gre letos v roke Ivu Svetini za potopisni roman Malabar (založba Miš, 2020).

Petnajsto prevajalsko priznanje – plaketo Lirikonov zlat za najtehtnejše prevode novejše poezije za odrasle pa letos prejme prevajalka Dragica Fabjan Andritsakos za vrhunske slovenske prevode dveh sodobnih grških pesnikov – Hloi Koutsoumbeli in Stamatisa Polenakisa.