Foto: thebookerprizes.com
Foto: thebookerprizes.com

Mednarodnega bookerja, ki velja za eno od najuglednejših literarnih nagrad v angleškem govornem prostoru in ga spremlja denarna nagrada v znesku 50.000 britanskih funtov, vsako leto podelijo za roman ali zbirko kratkih zgodb, ki sta izvirno napisana v katerem koli jeziku, prevedena v angleščino in objavljena v Združenem kraljestvu ali na Irskem. Denarno nagrado v enakem deležu razdelijo med avtorja in prevajalca zmagovalne knjige.

Šest nominirancev v ožjem izboru iz šestih držav
V ožjem izboru so letos roman Not a River argentinske pisateljice Selve Almada, ki ga je iz španščine prevedla Annie McDermott, Kairos nemške pisateljice Jenny Erpenbeck v angleškem prevodu Michaela Hofmanna in The Details, ki ga je napisala švedska avtorica Ia Genberg in prevedla Kira Josefsson.

V izboru so še Mater 2-10 južnokorejskega pisatelja Hwang Sok-yonga v prevodu Sore Kim-Russell in Youngjae Josephine Bae, Crooked Plow brazilskega pisatelja Itamarja Vieire Juniorja, ki ga je prevedel Johnny Lorenz, ter What I'd Rather Not Think nizozemske avtorice Jente Posthuma v prevodu Sarah Timmer Harvey.

Glede na podatke Cobissa ima prevode v slovenščino doslej le Erpenbeck (na fotografiji). Prevedena sta njena romana Ob koncu dni in Srečišče. Foto: EPA
Glede na podatke Cobissa ima prevode v slovenščino doslej le Erpenbeck (na fotografiji). Prevedena sta njena romana Ob koncu dni in Srečišče. Foto: EPA

Dela, ki prepletajo intimno in politično na radikalno izviren način
Roman Selve Almada Not a River je doslej najboljši izraz njenega prepričljivega sloga in edinstvene vizije podeželske Argentine. Kairos je intimna in uničujoča zgodba o dveh zaljubljencih na poti skozi ruševine razmerja, postavljena v ozadje prelomnega obdobja evropske zgodovine, so zapisali na spletni strani bookerjeve nagrade.

Ia Genberg v vznemirljivi in provokativni prozi razkriva intimno in močno slavljenje tega, kaj pomeni biti človek. Mater 2-10 je epska, večgeneracijska zgodba, ki povezuje stoletje korejske zgodovine. Crooked Plow je fascinantna in vznemirljiva zgodba o življenju najrevnejših brazilskih kmetov. Globoko ganljivo raziskovanje žalosti, povedano v kratkih, natančnih vinjetah ter polno nežne melanholije in presenetljivega humorja, pa so zapisali o delu What I'd Rather Not Think.

"Ožji izbor, čeprav je implicitno optimističen, se ukvarja s sedanjo realnostjo rasizma in zatiranja, globalnega nasilja in ekološke katastrofe," je dejala predsednica žirije Eleanor Wachtel.