Foto:
Foto:
Frazeološki slovar

Najpomembnejši med njimi sta Slovenski pravopis v elektronski obliki in poskusni zvezek Frazeološkega slovarja slovenskega jezika.

Frazeološki slovar
Poskusni zvezek frazeološkega slovarja ima dva dela: slovar in uvodni del. Ta vsebuje predgovor in zasnovo, najpomembnejše vire in literaturo, seznam kratic in okrajšav ter nekaj napotkov za uporabo slovarja. Avtor velikega slovarskega projekta in poskusnega zvezka je Janez Keber.

Slovar sinonimov
Martin Ahlin, Branka Lazar, Zvonka Praznik in Jerica Snoj so avtorji publikacije, ki vsebuje prikaz zamisli Slovarja sinonimov slovenskega jezika. Izdelava slednjega je z izdelavo frazeološkega slovarja načrtovana v okviru tekočih del Leksikološke sekcije Inštituta za slovenski jezik.

Oblikoslovne razprave
Jože Toporišič je v Oblikoslovnih razpravah predstavil oblikoslovno stran knjižnega jezika. Razprave in drugi sestavki te knjige so med letoma 1958 in 1996 izhajali v revijalnih publikacijah.

O glagolski vezljivosti
Izšlo je še delo Andreje Žele Glagolska vezljivost: iz teorije v slovar, ki ima predvsem aplikativno vrednost.

Bezlajevi spisi
Ob 10. obletnici smrti etimologa in jezikovnega zgodovinarja Franceta Bezlaja je izšel faksimiliran ponatis vseh njegovih člankov Zbrani jezikoslovni spisi I-II, ki jih je uredila Metka Furlan.

Še dve reviji
Poleg omenjenih knjižnih publikacij sta izšli še dve reviji. Jezikoslovne zapiske, glasilo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša, je uredil Janez Keber.

Marko Snoj in Marc L. Greenberg pa sta uredila mednarodno jezikoslovno slovenistično revijo, ki vsako drugo leto izhaja v Ljubljani in Lawrenceu (ZDA) Slovenski jezik/ Slovene Linguistic Studies.