Pet golov in izjemne predstave pomenijo, da je David Villa med favoriti za igralca turnirja. Foto: Reuters
Pet golov in izjemne predstave pomenijo, da je David Villa med favoriti za igralca turnirja. Foto: Reuters
Sara Carbonero in Iker Casillas
'Sveti Iker se je vrnil proti Paragvaju' - zdaj se kapetan Casillas lahko mirno pogovarja tudi s svojim dekletom Saro Carbonero, ki z roba igrišča poroča za špansko televizijo. Foto: Reuters
Objokana Larissa Riquelme
Moški del ljubiteljev nogometa se poslavlja od Larisse Riquelme, ženski pa od Roqueja Santa Cruza, ki bi tik pred koncem tekme lahko zadel za podaljšanje paragvajskega upanja. Foto: Reuters

"Zgodovinsko: v polfinalu" je Marca izpostavila to, da Španija kljub slovesu nogometne velesile sploh še ni sodelovala v polfinalnih bojih svetovnih prvenstev. "Furia roja" se sicer ponaša s 4. mestom s SP-ja 1950, a pred 60 leti v Braziliji prvaka niso dobili po izločilnih bojih, temveč po obračunih v finalni skupini, kjer so Španci iztržili le točko proti kasnejšim svetovnim prvakom Urugvajcem.

Selektor presrečen pred "Dunajem"
"Zaslužili smo si! To je izjemen trenutek za španski nogomet. Nemčijo smo premagali v finalu Eura 2008, toda oni zagotovo sodijo med nogometno elito, kar govori o kakovosti evropskega nogometa," se je selektor Španije Vicente Del Bosque že ozrl proti polfinalnemu tekmecu.

"Casillas je bil izjemen, izkazal se je z dvema čudovitima obrambama. Villa je v vrhunski formi in je bil znova na pravem mestu. Mogoče bi morali zadeti že prej, toda Villa je ostal lačen zadetka in na koncu mu je uspelo," je brkati možak iz Salamance izpostavil španska junaka prvenstva.

Villa že izziva Nemce
Španski mediji so hvalili predvsem trenutno najboljšega strelca prvenstva Davida Villo: "Villa spremenil zgodovino Španije (Cadena Ser), Villa in polfinale (Mundo Deportivo)." "Pichichi" SP-ja (tako v Španiji označujejo najboljše strelce) je že zbodel nasprotnike v polfinalu in znance z Dunaja 2008: "Nemčija ni zadovoljna, da bo v polfinalu igrala z nami."

Kapetan zasluge za zmago pripisal Reini
Odmeva tudi priznanje "svetega" Ikerja: "Reina mi je povedal, kam bo streljal Cardozo!" Kapetan, ki je bil po uvodni tekmi in porazu s Švico (0:1) tarča kritik, je po tesnem, a zasluženem napredovanju ostal na trdnih tleh: "Imamo zelo kakovostno moštvo, ki lahko pride daleč, toda moramo biti previdni, saj je tudi Nemčija veliko moštvo."

"Proti raju" (As), V polfinale s trepetajočim srcem (El Mundo), Španija, kot je še ni bilo (El Pais) so le nekateri zapisi v evforičnih španskih medijih, ki se počasi že ogrevajo za polfinalni obračun z "elfom".

Martino ponosen, a nezadovoljen
"Naša prsa so bila obrambni zid," je paragvajski ABC poudaril največjo prednost "albirroje", ki je s četrtfinalom prišla do najboljše uvrstitve na svetovnih prvenstvih. "Dali smo vse do sebe, igrali smo s srcem in dušo, nato pa smo izgubili ob samem koncu tekme. Nisem ne srečen ne zadovoljen, saj smo si želeli vstopiti v zgodovino. Zdaj je Španija v polfinalu, tam pa bi lahko igrali tudi mi," je po porazu razmišljal Argentinec na paragvajski klopi Gerardo Martino.

Paragvajci zdaj navijajo za Urugvaj
Kapetan in vratar Paragvaja Justo Villar je ob slovesu tudi razkril, za koga bo njegovo moštvo držalo pesti: "Južnoameričani smo imeli štiri ekipe v četrtfinalu, zdaj pa je ostal le še Urugvaj. Upamo, da se mu bo uspelo prebiti v finale. Zdaj bomo vsi navijali za Urugvaj!"