"A zraven se neznanska gmota družbenopolitičnega dogajanja v zgodovinskem trenutku, točno določenem času, ki ga bolj kot kadar koli prej zaznamuje vzporedni, digitalni svet, precej opazno premika v novo, še nedoločljivo pozicijo."

Tako je na vrhuncu epidemije razmišljal pesnik in prevajalec Gregor Podlogar, ki zadnja leta živi na Dunaju. Tudi tam so bile razmere podobne kot pri nas javni prostori so bili večinoma zaprti, ljudje potisnjeni v izolacijo. Toda položaj je bil ob vseh zapovedih in prepovedih tudi možnost za premislek o človeštvu in kulturi v širših prostorih in času. V oddaji Spomini, pisma in potopisi lahko torej nocoj slišite predzadnji zapis v ciklu Sredi karantene, v katerem se slovenski avtorji spominjajo tednov izolacije. Cikel bo naslednjo nedeljo sklenil dopisnik RTV Slovenije iz Italije Janko Petrovec.

V škatli za nakit v južnoafriškem mestu Pietermaritzburgu so predlani čisto po naključju našli portret Charlesa Dickensa, ki ga je leta 1843 – v času nastajanja Božične zgodbe – naslikala Margaret Gillies. Za dlan velik portret, ki je bil izgubljen dolgih 174 let, upodablja 31-letnega Dickensa kot vzpenjajočo se literarno zvezdo. Foto: Reuters
V škatli za nakit v južnoafriškem mestu Pietermaritzburgu so predlani čisto po naključju našli portret Charlesa Dickensa, ki ga je leta 1843 – v času nastajanja Božične zgodbe – naslikala Margaret Gillies. Za dlan velik portret, ki je bil izgubljen dolgih 174 let, upodablja 31-letnega Dickensa kot vzpenjajočo se literarno zvezdo. Foto: Reuters
Antoine de Saint-Exupery (1900–1944) se je rodil v Lyonu v Franciji. Bil je pisatelj, pesnik in pionir med letalci. Mednarodnemu občinstvu je najbolj poznan po knjigi Mali princ. Je dobitnik številnih literarnih nagrad, med njimi velike nagrade za roman, ki mu jo je podelila Francoska akademija. Nekaj let po avtorjevi smrti je posthumno izšlo njegovo življenjsko delo Citadela. Foto: EPA
Antoine de Saint-Exupery (1900–1944) se je rodil v Lyonu v Franciji. Bil je pisatelj, pesnik in pionir med letalci. Mednarodnemu občinstvu je najbolj poznan po knjigi Mali princ. Je dobitnik številnih literarnih nagrad, med njimi velike nagrade za roman, ki mu jo je podelila Francoska akademija. Nekaj let po avtorjevi smrti je posthumno izšlo njegovo življenjsko delo Citadela. Foto: EPA

Še pred oddajo Spomini, pisma in potopisi pa je na sporedu oddaja Humoreska tega tedna. Vse junijske Humoreske smo namenili Charlesu Dickensu, tokrat bo v ospredju poglavje iz njegovega trinajstega predzadnjega dokončanega romana Veliko pričakovanje. Kot drugi je tudi ta Dickensov roman izhajal najprej v nadaljevanjih, v knjigi je bil objavljen leta 1861. Gre za razvojni roman, junak prvoosebne pripovedi je osiroteli Pip, ki ga po smrti staršev k sebi vzame neprijazna in neprijetna starejša gospa Gargeryjeva. Teme romana so bogastvo in revščina, ljubezen in zavračanje in navsezadnje zmagoslavje dobrega. Roman je prevedla Mira Mihelič, besedilo pa interpretiral dramski igralec Jernej Gašperin.

"Ne pride daleč, kdor gre kar naravnost …"
Zgornja misel je le en izmed številnih priljubljenih citatov francoskega književnika Antoina de Saint-Exupéryja, najbolj znanega po delu Mali princ. Odlomek iz tega večnega besedila, po katerem posegajo tako otroci kot odrasli, lahko ob 120. obletnici pisateljevega rojstva slišite v ponedeljkovem Literarnem nokturnu.

Dan pozneje, 30. 6., pa se bomo z Literarnim večerom ob 210. obletnici njegovega rojstva spomnili Stanka Vraza, jezikoslovca, pisatelja, pesnika, prevajalca in literarnega kritika. Vraz se je zgodaj navdušil nad ljudskimi pesmimi in jih zapisoval. Leta 1839 je v Zagrebu izdal Narodne pesni ilirske. Čeprav je naslov zbirke hrvaški, je to knjiga slovenskih pesmi, zbranih iz osrednje Slovenije, Štajerske, Koroške in severovzhodne Slovenije. Vraz je postal privrženec ilirskega gibanja, kar pa v ljubljanskem kulturnem krogu niso sprejeli z razumevanjem. Proti koncu leta 1837 je sporočil Prešernu svojo odločitev, da bo pisal samo ilirsko in je v prihodnjih letih postal hrvaški pesnik.

Senegalski pisatelj Boubacar Boris Diop v svojem romanu o genocidu v Ruandi govori o tem, da kolektivna norost ni pojasnilo samo na sebi in da genocid ne more biti rezultat naključja. Junak srečuje preživele, svoje prijatelje, Tutsije in Hutujce. Avtor niza portrete akterjev in žrtev genocida in jih spretno sestavlja v grozovito pripoved. Foto: Založba *cf.
Senegalski pisatelj Boubacar Boris Diop v svojem romanu o genocidu v Ruandi govori o tem, da kolektivna norost ni pojasnilo samo na sebi in da genocid ne more biti rezultat naključja. Junak srečuje preživele, svoje prijatelje, Tutsije in Hutujce. Avtor niza portrete akterjev in žrtev genocida in jih spretno sestavlja v grozovito pripoved. Foto: Založba *cf.

Razburljiva avantura, tragični ruandski genocid in bratovska ljubezen
Roman Mali prijatelj ameriške pisateljice Donne Tartt sicer ni bil tako odmeven kot njen razburljivi prvenec Skrivna zgodovina ali prejemnik uglednega pulitzerja Lišček, po katerem je bil posnet tudi film, je pa enako skrivnosten in temačnejši. Povod za razburljivo avanturo, ki vodi v nevarno podzemlje mesteca na severnoameriškem jugu, je namreč nenadna, grozljiva smrt devetletnega Robina na materinski dan, ki usodno zaznamuje njegovo družino, njegovo mlajšo sestro Harriet pa spodbudi, da se 11 let pozneje loti iskanja njegovega morilca z namenom, da ga kaznuje. V ponedeljkovem Literarnem nokturnu boste lahko v interpretaciji dramske igralke Saše Mihelčič slišali odlomek, ki ga je prevedla Nina Gostiša, režijo pa podpisuje Špela Kravogel.

Težke teme bodo zaznamovale tudi četrtkov Literarni nokturno, ki bo posvečen romanu o tragičnem ruandskem genocidu, med katerim je leta 1994 življenje okrutno izgubilo milijon civilistov. V romanu Murambi, knjiga o okostjih, ki ga je napisal v Dakarju rojeni senegalski pisatelj, publicist in esejist Boris Boubacar Diop, je spomin na te krvave dogodke ohranjen v literarizirani maniri. Diop je štiri leta po genocidu obiskal Kigali, kjer je govoril s številnimi Ruandci, nekateri izmed njih so bili navdih za literarne like.

Teža odgovornosti, na katero trinajstletni Brian ni pripravljen, pa je v ospredju romana Bratov kožuh, ki mu namenjamo Literarni nokturno 4. julija. Jaap Robben, nizozemski pesnik ter pisatelj za otroke in odrasle v romanu, ki ga je poslovenila Stana Anželj, pripoveduje o iskreni in nežni bratovski ljubezni v težkih okoliščinah Brian bi namreč celo poletje moral skrbeti za svojega brata z motnjami v duševnem in fizičnem razvoju. Robben je sicer leta 2010 nastopal tudi na slovenskem Lirikonfestu. Za romaneskni prvenec za odrasle Birk iz leta 2014 je prejel več nagrad, sledile so izdaje v tujih jezikih.

Spored literarnih oddaj med 28. junijem in 4. julijem

28. junij
Humoreska tega tedna – 14.05 (Ars)
Charles Dickens: O mukah prazničnega kosila
Spomini, pisma in potopisi – 18.05 (Ars)
Ciklus Sredi karantene Gregor Podlogar: Ko je zastalo malo srce Dunaja
Literarni portret – 22.05 (Ars)
Per Petterson
Literarni nokturno – 23.05 (Prvi) in 23.50 (Ars)
Primož Čučnik: Galaksija sladoleda

29. junij
Literarni nokturno – 23.05 (Prvi) in 23.50 (Ars)
Antoine de Saint-Exupery: Mali princ

30. junij
Literarni večer – 21.00 (Ars)
Stanko Vraz
Literarni nokturno – 23.05 (Prvi) in 23.50 (Ars)
Akos Gyorffy: Kvarnerski teksti

1. julij
Literarna matineja – 11.05 (Ars)
Ciklus: Svetovni klasiki Publij Ovidij Naso: Religiozni in mitološki motivi v Ovidijevem delu
Literarni nokturno – 23.05 (Prvi) in 23.50 (Ars)
Donna Tartt: Mali prijatelj

2. julij
Literarni večer – 21.05 (Prvi)
Miroslav Krleža
Literarni nokturno 23.05 (Prvi) in 23.50 (Ars)
Boris Boubacar Diop: Murambi, knjiga o okostjih

3. julij
Literarni nokturno – 23.05 (Prvi) in 23.50 (Ars)
Ciklus: Na valovih humorja Anton Tomić: Servilni servirajo

4. julij
Izbrana proza – 18.00 (Ars)
Goran Tribuson: Klasiki na ekranu
Literarni nokturno – 23.05 (Prvi) in 23.50 (Ars)
Jaap Robben: Bratov kožuh