Letos so Slovenijo na povabilo Jaka med 9. in 11. junijem obiskali predstavniki uglednih nemških založniških in medijskih hiš. Foto: EPA
Letos so Slovenijo na povabilo Jaka med 9. in 11. junijem obiskali predstavniki uglednih nemških založniških in medijskih hiš. Foto: EPA
Frankfurtski knjižni sejem
Gosti so sodelovali tudi na 14. kongresu slovenskih založnikov na Bledu, ki se je osredotočil na problem sodobnega založništva. Foto: EPA
Dalmatinova Biblija
Goste so med drugim peljali na rokopisni oddelek Narodne in univerzitetne knjižnice, kjer so jim predstavili tudi Dalmatinovo Biblijo. Foto: Lucija Planinc

V goste jih je povabila v sklopu priprav na projekt Slovenija, častna gostja mednarodnega knjižnega sejma v Frankfurtu. Študijske obiske nemških založnikov in novinarjev je letos pripravila drugič, namenjeni pa so povečanju zanimanja za Slovenijo in slovensko literarno ustvarjanje.

Ta mesec so Slovenijo na povabilo Jaka obiskali predstavniki uglednih založniških in medijskih hiš - Petra Hardt (Suhrkamp Verlag), Kristine Kress (Ullstein Verlag), Maike Nedo (Berlin Verlag), Thorsten Ahrend (Wallstein Verlag), Alexander Roesler (S. Fischer Verlag), Doris Akrap (Tageszeitung) Paul Ingendaay (Frankfurter Allgemeine Zeitung) in Gregor Dotzauer (Tagesspiegel).

Večer ob Žižkovih razmišljanjih
Med drugim so se ustavili na Bledu, kjer so sodelovali na založniškem kongresu v organizaciji Društva slovenskih založnikov. Hardtova iz založbe Suhrkamp, pri kateri že dve desetletji skrbi za področje avtorskih in prevodnih pravic, je pripravila predavanje z naslovom Avtorske in prevodne pravice - dragocenost, ki jo vse preveč založb zanemarja. Predavanju je sledila okrogla miza S kakšnimi izzivi se v zadnjih letih srečujejo nemški založniki?, ki jo je moderirala Renata Zamida. Popoldne je na Blejskem otoku sledilo literarno srečanje z Mojco Kumerdej in zgodovinarjem Sašem Jeršetom, zvečer pa so gostili filozofa Slavoja Žižka. Ustavili so se tudi v Ljubljani, Sežani, Lipici in Trstu.

V sklopu literarnega ogleda prestolnice so najprej spoznali Janija Virka, zatem pa obiskali rokopisni oddelek Narodne in univerzitetne knjižnice, kjer so jim med drugim predstavili Dalmatinovo Biblijo. Seznanili so se z delom svetovne popotnice in pisateljice Alme M. Karlin. Njen prispevek sta jim približala Milan Dekleva, ki je pisateljici posvetil roman, in Jerneja Jezernik, urednica, publicistka in prevajalka, ki že vrsto let raziskuje duhovno, literarno in materialno dediščino Alme Karlin.

Zadnji dan je sledil ogled Trsta, kjer so obiskali zgodovinarja Jožeta Pirjevca, v kavarni in knjigarni San Marco, kjer pogosto ustvarja tudi Claudio Magris, pa so se družili s pisateljem Markom Sosičem. Spoznali so se tudi z deli Srečka Kosovela, Lili Novy, Daneta Zajca, Edvarda Kocbeka, Tomaža Šalamuna in Stanke Hrastelj.

Gostje zadovoljni s študijskim potovanjem
Po besedah Petre Hardt je bil študijski obisk najboljši izmed vseh podobnih študijskih potovanj za založnike, ki se jih je udeležila v zadnjih 36 letih. Kot pravi, je v harmonično celoto združilo literaturo, filozofijo, avtorje, založnike, deželo, ljudi, zgodovino, sodobni knjižni trg, arhive in izjemno gostoljubje. Po njenem mnenju Slovenija s svojim zgodovinskim in večjezikovnim prostorom razpira teme in poglede, ki so ključni tudi za druge kulturne in jezikovne prostore Evrope. Zagotovila je, da bo Založba Suhrkamp vztrajno podpirala in širše spodbujala idejo slovenskega fokusa na frankfurtskem knjižnem sejmu.

Nad obiskom je bil navdušen tudi Alexander Roesler, ki je prepričan, da bo, "ko bo čas za nastop Slovenije kot častne gostje v Frankfurtu, nad Slovenijo navdušena vsa knjižna srenja, drugače sploh ne more biti".

Kongres slovenskih založnikov na Bledu
Kongres slovenskih založnikov na Bledu