Svetlana Makarovič v knjigi Berto, zajec langobardski prepleta zgodovinska dejstva o preseljevanju Langobardov s smešenjem človeških napak, bralcem vseh generacij pa sporoča, da nas le trud in vztrajnost pripeljeta do velike sreče. Foto: BoBo
Svetlana Makarovič v knjigi Berto, zajec langobardski prepleta zgodovinska dejstva o preseljevanju Langobardov s smešenjem človeških napak, bralcem vseh generacij pa sporoča, da nas le trud in vztrajnost pripeljeta do velike sreče. Foto: BoBo
Berto, zajec langobardski
'Nekateri zajci so se tukaj zelo postarali, zrasle so jim neznansko dolge brade, tako da smo jih mladi zajci še bolj spoštovali. Meni pa je moja mlada brada kmalu odpadla. Zdaj sem vedel, da sem že odrasel zajec, in to se mi je zelo dobro zdelo. Tudi jaz, Agibert, sem se začel ozirati po zajčicah. O, pa tudi one po meni, kako da ne!' (Odlomek iz knjige) Foto: Arsem
Berto, zajec langobardski
Pravljico je ilustrirala Mateja Jager, katere podobe so oživele že novo izdajo znamenitega Čuka na palici. Foto: ArseM

Teh je bil človek poln skozi celotno zgodovino, tudi v času, ko so Langobardi prečkali ozemlje, ki sodi danes v slovenske meje, in tako so negostoljubnost, lenoba in strah redni spremljevalci na dolgi poti glavnega junaka Berta.
Berto, zajec langobardski, kakor je pravljici tudi naslov, ima med drugim lastnost, ki ga spremlja povsod – nagajiv in zvedav pogled. Ta avtorico spominja na zgodovinarja, ki ji je pomagal pri zgodovinski lekciji zgodovine Langobardov, Jožeta Pirjevca. Preslabo poznavanje zgodovine omenjenega ljudstva je namreč Makarovičevo spodbudilo k raziskovanju teh davnih stoletij in nastala je pravljica.

Pisateljica v knjigi, ki jo je ilustrirala Mateja Jager, ni namerno potvarjala dejstev, svobodo pa si je kljub zgodovinarjevemu nestrinjanju dovolila pri umestitvi grofa Drakule v pravljico. "Zame je Drakula tako atraktivna oseba, da sem ga kar vtaknila v knjigo. Predvsem zato, ker je ubijal ljudi, živali pa je pustil pri miru," pravi avtorica.
Tudi grof Drakula se izkaže
Tako poleg germanskih plemen in Mongolov zajec Bert na dolgi poti s severa Nemčije proti toplemu in s pridelki obilnejšemu Sredozemlju sreča grofa Drakulo. In ko Berta pot popelje prek današnjega slovenskega zemlja, se poda v svet Krasa, spozna ponosno mišjo družino in negostoljubna zakonca Jazbinšek. Njegova pot, vsaj tisto, ki jo spoznamo bralci, se konča na Nanosu – kjer o Langobardih še danes pričajo ostanki njihove naselbine, ko dolgobradi Bert sreča svojo Marjutko in se z njo ustali.
Pravljica, ki je izšla v založbi Arsem, je namenjena "pubertetnikom in inteligentnim odraslim". Vendar izid pravljice spremlja pisateljičino opozorilo: "Opozarjam katoliške pedagoge in starše, naj čuvajo svoje otroke pred to knjigo, ker se jim lahko kakšen vzgojni koncept načne ali celo poruši. Sicer pa si moje knjige niso nikoli žele priti v kakšno katoliško šolo!"
Zajci se vselej znajdejo
Knjiga je s podporo Mestne občine Ljubljana in Javne agencije za knjigo RS v okviru projekta Knjiga za vsakogar izšla v nakladi 8.000 izvodov. V prvih treh mesecih jo bo mogoče kupiti na 150 prodajnih mestih projekta Knjiga za vsakogar po vsej Sloveniji in na založbi Arsem, pozneje pa tudi v drugih knjigarnah. Svetlana Makarovič se za uspeh knjige ne boji, "saj se zajci vselej znajdejo".