Fabre je med drugim leta 2011 sodeloval na festivalu Exodos, v različnih vlogah se je predstavil leta 2012 v okviru Evropske prestolnice kulture v Mariboru. Ob tej priložnosti je v slovenščini izšla tudi knjiga Nočni zapisi z njegovimi dnevniki, nastalimi med letoma 1978 in 1984. Foto: Peter Uhan
Fabre je med drugim leta 2011 sodeloval na festivalu Exodos, v različnih vlogah se je predstavil leta 2012 v okviru Evropske prestolnice kulture v Mariboru. Ob tej priložnosti je v slovenščini izšla tudi knjiga Nočni zapisi z njegovimi dnevniki, nastalimi med letoma 1978 in 1984. Foto: Peter Uhan

Ponovitvi predstave v ljubljanski Drami bosta 31. maja in 1. junija.

Uprizoritev Nočni pisec je monodramska pripoved avtorjevih iskrenih in strastnih premišljevanj o človeku, bivanju in umetnosti.

Zajema odlomke iz njegovih dram in dnevniške – nočne – zapise, nekateri doslej še niso bili objavljeni v prvi izdaji knjige Nočni zapisi. V vseh sledimo njegovemu ustvarjalnemu procesu, odpirajo nam vrata v umetnikovo intimo, so zapisali v ljubljanski Drami.

"Tako kot Fabrove risbe tudi njegova besedila odsevajo njegova intimna doživetja, njegove nenehno ponavljajoče se želje, ideje in obsesije. Večinoma so napisana ponoči, ko je vse tiho in nastopi samota, v samo njemu lastnem, izvirnem jeziku. Odpirajo vrata v svet, ki je poln domišljije in presenetljivih uvidov," je v gledališkem listu uprizoritve zapisala dramaturginja Miet Martens.

Za svojo prvo gledališko uprizoritev v slovenskem jeziku je Fabre izbral prvaka igralskega ansambla ljubljanske Drame Marka Mandića. Foto: Peter Uhan
Za svojo prvo gledališko uprizoritev v slovenskem jeziku je Fabre izbral prvaka igralskega ansambla ljubljanske Drame Marka Mandića. Foto: Peter Uhan

"Mandić je igralec s tako širokim diapazonom, da lahko uprizori vsa ta mejna občutja, od norosti do humorja in strasti, že religiozne ljubezni."

Mateja Seliškar Kenda

Fabre izbral Mandića
Znano je, da Jan Fabre marsikatero gledališko besedilo napiše posebej za določenega igralca. Za svojo prvo gledališko uprizoritev v slovenskem jeziku je izbral veliki oder in prvaka igralskega ansambla ljubljanske Drame Marka Mandića.

"Mandić je igralec s tako širokim diapazonom, da lahko uprizori vsa ta mejna občutja, od norosti do humorja in strasti, že religiozne ljubezni, in to seveda prevajalcu delo olajša, ker so zapisi po eni strani izjemno poetični, po drugi strani pa so že kratki manifesti, pri katerih mora biti prevajalec zelo natančen in hoditi po tanki meji med čisto literaturo in besedilom, ki se bo uprizarjalo na odru," je na videopredstavitvi uprizoritve povedala prevajalka Mateja Seliškar Kenda.

Mlado besedilo z več prevodi
Nočni pisec je po krstni uprizoritvi leta 2016 v gledališču Troubleyn v Antwerpnu doživel prvo izvedbo na tujih odrskih deskah leta 2019 ob 100-letnici sanktpeterburškega Bolšoj teatra. V Fabrovi režiji so nastale še italijanska, francoska, srbska in litvanska uprizoritev, slovenski pa bo sledila hrvaška v Dubrovniku.

Premiera je del dogodkov pod skupnim naslovom Drama pred vrati. Foto: Peter Uhan
Premiera je del dogodkov pod skupnim naslovom Drama pred vrati. Foto: Peter Uhan

Delo Nočni pisec vključuje odlomke iz naslednjih Fabrovih gledaliških besedil: Reinkarnacija boga, Jaz sem napaka, Vladar izgube, Telesce, telesce na steni, Kralj plagiatorstva, Jaz sem kri, Zgodovina solz in Droge so me obdržale pri življenju – zadnje je nastalo v okviru festivala EPK v Mariboru in bilo tam tudi premierno uprizorjeno.

Sklepno gledališko dejanje v Mali drami
Uprizoritev je bila sicer prvotno načrtovana v okviru Drama Festivala, vendar je ta zaradi epidemije prestavljen na prihodnje leto.

Vse tri ponovitve so tako del programa prireditev pod skupnim naslovom Drama pred vrati, s katerim bo SNG Drama Ljubljana maja in junija simbolno počastila Drama Festival.

Jan Fabre v Nočnem piscu prepleta umetnost in življenje, strast, užitek in bolečino