Španski dramatik in režiser José Sanchis Sinisterra si je naslov sposodil pri pesmi, ki so jo v španski državljanski vojni prepevali pripadniki republikanskih čet. Foto: Jaka Varmuž/Gledališče Koper
Španski dramatik in režiser José Sanchis Sinisterra si je naslov sposodil pri pesmi, ki so jo v španski državljanski vojni prepevali pripadniki republikanskih čet. Foto: Jaka Varmuž/Gledališče Koper
Ay Carmela!
'Ali v danih okoliščinah pustiti režimu, da zlorabi tvojo ustvarjalnost za svoje namene, ali pa se odločiti drugače,' se ob predstavi sprašuje igralka Lara Jankovič. Foto: Jaka Varmuž/Gledališče Koper

Elegija španske državljanske vojne Ay Carmela! , ki jo v režiji Marka Manojlovića premierno uprizarjajo danes, pripoveduje o potujočem paru varietejskih umetnikov, ki se v času španske državljanske vojne znajde na ozemlju frankistov. Carmela (igra jo Lara Jankovič )in Paulin (srbski igralec Branislav Trifunović) pod pritiskom družbenih okoliščin sprejmeta vsak svojo življenjsko odločitev. Če se Carmela odloči za svobodo in stopi na stran ujetnikov mednarodnih brigad, kar jo stane življenja, se Paulin odloči za življenje, ki pa ga mora preživeti ob bremenu svoje odločitve.
Besedilo Ay Carmela! prepleta prvine ljubezenske drame z romantično komedijo in elementi teatra absurda. V ospredju ni le intimna ljubezenska zgodba, ampak predvsem vprašanje posameznikove svobodne volje in junaštva, obenem slednjega problematizira.
Tu je tudi vprašanje vloge umetnosti, opozarja Lara Jankovič. "Ali v danih okoliščinah pustiti režimu, da zlorabi tvojo ustvarjalnost za svoje namene, ali pa se odločiti drugače," razmišlja igralka, ki je tudi zato svojo vlogo posvetila aktualnim protestom in "aktivnim državljanom, ki se danes borijo za pravico in resnico".
Intimna drama Paulina in njegove vesti
Pa vendar kljub družbeno-kritičnemu elementu teksta ne moremo presojati zgolj s tega vidika, meni direktorica gledališča Koper Katja Pegan. Manojlović je namreč delo režiral predvsem kot intimno dramo Paulina in njegove vesti, poudarja.
Gre za prvo predstavo, ki jo gledališče Koper pripravlja v koprodukciji s tujim gledališčem. Predstava je dvojezična, igralca bosta v njej govorila v materinščini; v Kopru bo tako srbski tekst nadnaslovljen v slovenščino, v Beogradu pa obratno. Pod prevod predstave, ki bo v Beogradu premiero doživela 28. februarja, se podpisuje Igor Lampret.
Igra Ay, Carmelo! je krstno uprizoritev doživela v Teatru principal v Zaragozi 1987, leto po nastanku,. Leta 1990 je režiser Carlos Saura po dramskem besedilu posnel tudi film z igralko Carmen Maura v vlogi Carmele.