Saramago je rad povedal zgodbo o izvoru svojega priimka: njegova družina se je v resnici pisala de Sousa. A ko je sedemletni fantič prvi dan prišel v šolo, se je izkazalo, da ga imajo zapisanega kot 'Saramago', kar pomeni divjo redkev, ki so jo bili Portugalci prisiljeni jesti med revščino - žaljiv vzdevek, s katerim so obkladali njegovega očeta. Foto: EPA
Saramago je rad povedal zgodbo o izvoru svojega priimka: njegova družina se je v resnici pisala de Sousa. A ko je sedemletni fantič prvi dan prišel v šolo, se je izkazalo, da ga imajo zapisanega kot 'Saramago', kar pomeni divjo redkev, ki so jo bili Portugalci prisiljeni jesti med revščino - žaljiv vzdevek, s katerim so obkladali njegovega očeta. Foto: EPA

Delo bo oktobra izšlo v Španiji in na Portugalskem, je sporočila njegova vdova Pilar del Río, ki je obenem predsednica Fundacije José Saramago.

Saramagov dom – otok Lanzarote
Najdba zadnje knjige Lanzarotskih dnevnikov, ki so jih pred kratkim rešili z njegovega računalnika, je bila presenečenje tudi za njegovo ženo, so zapisali pri Guardianu.

Prvi Nobelov nagrajenec za književnost, ki je pisal v portugalskem jeziku, je živel na otoku Lanzarote – od tu tudi ime dnevnikom – in tam umrl leta 2010, star 87 let.

Najprej je bil novinar
Veliki portugalski pisatelj 20. stoletja se je do leta 1974, ko je na Portugalskem s koncem diktature kultura svobodneje zadihala, preživljal kot novinar, pisateljska kariera pa je bila do njegovega 60. leta komaj opazna. Zaslovel je šele zgodovinski roman Baltazar in Bilmunda (1982).

Njegova najslavnejša dela so Esej o slepoti (Ensaio sobre a cegueira), Evangelij po Jezusu Kristusu (Evangelho segundo Jesus Cristo) in Zapis o samostanu (Memorial de convento). Napisal je še Leto smrti Ricarda Reisa (Ano da morte de Ricardo Reis), Dvojni človek (O homem duplicado) in Slonovo popotovanje (A Viagem do Elefante). Esej o slepoti je bil tudi literarna predloga za celovečerni film.