Organizatorji festivala obiskovalce seveda pozivajo, naj upoštevajo priporočila NIJZ-ja glede udeležbe na javnih prireditvah. Foto: Škuc/Simao Bessa
Organizatorji festivala obiskovalce seveda pozivajo, naj upoštevajo priporočila NIJZ-ja glede udeležbe na javnih prireditvah. Foto: Škuc/Simao Bessa

Festival bo od drevi do 5. septembra postregel z raznolikimi dogodki, ki se bodo odvili v mednarodni družbi književnikov in glasbenikov. Vsakodnevno bo v popoldanskih urah mogoče obiskati tudi dogodke spremljevalnega programa O' živela knjiga, ki je namenjen otrokom in mladim.

Natančen festivalski program si lahko pogledate tukaj.

Mednarodna književnost se steka pred Škuc
Na odru pred Škucem, na katerem se je v poletnih dneh zvrstilo že več koncertov, bodo tudi letos svojo literaturo predstavljali avtorji in avtorice z vsega sveta. Literarno vsebino pa bo pospremil tudi žanrsko raznolik glasbeni repertoar.

Festival bo drevi ob 20. uri odprl dogodek z indijskim književnikom Mohanom Rano, ki ga bo moderiral Brane Mozetič, za glasbo pa bosta poskrbela Vasja Štukelj in Lasanthi Manaranjanie, gostujoča članica fakultete na Univerzi v Ljubljani in na Univerzi v Kelaniyi v Šrilanki.

Indijski pesnik Mohan Rana je bil tudi gost nedavnih Dnevov poezije in vina v Murski Soboti. Foto: Wikipedia Commons
Indijski pesnik Mohan Rana je bil tudi gost nedavnih Dnevov poezije in vina v Murski Soboti. Foto: Wikipedia Commons

Mohan Rana, leta 1964 rojeni hindijski pesnik, ki je odrasel v New Delhiju, že dolgo živi v Bathu v Angliji. "V poeziji raziskuje teme identitete, resnice, spominov in narave. Objavil je osem pesniških zbirk v hindijščini," so zapisali organizatorji. Ranova poezija je prevedena v več jezikov, bil pa je tudi gost nedavnega Festivala poezije in vina. Njegove pesmi je za Škucev festival iz angleščine prevedel Milan Šelj.

Tudi prevajalci in glasbeniki
V naslednjih večerih bodo sledila še medsebojna pesniška tkanja prevodov, ki jih bodo predstavili portugalski in slovenski pesniki oziroma pesnice Alja Adam, Aljaž Koprivnikar, Miguel Manso, Tiago Patricio, Gregor Podlogar in Margarida Vale de Gato, ki so sodelovali na letošnji prevajalski delavnici.

Poleg že omenjenih glasbenikov bodo program soustvarili še Urška Preis (rouge-ah), Filip Vurnik, Lovekovski, Klarisa Jovanović in Luka Ropret, Y&M, Talita Sofija Komelj in Rebeka Dobravec.

Ko knjige oživijo za otroke in mlade
Popoldanski čas bo namenjen programu za otroke in mlade O' živela knjiga, ki bo vključeval gledališke in lutkovne predstave, pravljična druženja in predstavitve slikanic. Vse to bodo pospremile še ustvarjalne delavnice, od tiskarske in likovne do delavnice kreativnega pisanja in delavnice stripa.

Sorodna novica Vesna Liponik: roko razje

Zbirka Lambda slavi tri desetletja
V času festivala si bo mogoče vsak dan od 17. do 22. ure v Galeriji Škuc ogledati tudi razstavo, naslovljeno 30. obletnica zbirke Lambda. Gre za Škucevo zbirko, v kateri izhajajo knjige netradicionalnih krojev s tematiko, vezano na LGBTQ+. Zbirka Lambda je bila ustanovljena leta 1990 v okviru založništva Škuc in je do danes izdala več kot 140 naslovov. Med njimi je tudi knjiga gostje letošnjega festivala Vesne Liponik, naslovljena roko razje.

Poleg številnih prevodov je spodbudila celo kopico domačih avtorjev oziroma avtoric, ki po besedah organizatorjev festivala "danes predstavljajo pomemben segment slovenske literature. S temi se je predstavljala tudi v tujini, tako preko objav kot na literarnih turnejah in nastopih, s čimer je postala slovenska LGBT+ literatura prepoznavna in cenjena tudi drugje po svetu".