Njegov Mali princ je bil preveden v že več kot 180 svetovnih jezikov in dialektov in je z več kot 50 milijoni natisnjenih izvodov ena najbolje prodajanih knjig na svetu. Foto:
Njegov Mali princ je bil preveden v že več kot 180 svetovnih jezikov in dialektov in je z več kot 50 milijoni natisnjenih izvodov ena najbolje prodajanih knjig na svetu. Foto:
Antoine de Saint-Exupery
Citat, ki ga pozna vsakdo: 'Kdor hoče videti, mora gledati s srcem!'

V dokumentih nemških zračnih sil Luftwaffe namreč ni nobega zapisa, da bi tisti dan sestrelili kakšno sovražno letalo. Leta 2000 so potapljači južno od Marseilla našli letalo, za katerega se je pozneje izkazalo, da je res Saint-Exupéryjevo. Ker je letalo strmoglavilo zelo daleč stran od svoje začrtane poti, ker v ohišju ni bilo videti strelskih lukenj in ker je po legi sodeč strmoglavilo naravnost na glavo, so mnogi zagovarjali teorijo, da je pisatelj naredil samomor. Potrlo ga je predvsem to, da ga je De Gaullova vlada označila za izdajalca.

No, zdaj je bila ta teorija ovržena: 88-letni Nemec Horst Rippert je v intervjuju za časopis La Provence "priznal", da je bil prav on tisti vojak Luftwaffeja, ki je leta 1944 nad Sredozemskim morjem sestrelil letalo slavnega Francoza. "Lahko nehate iskati; jaz sem bil tisti, ki ga je sestrelil." S temi besedami je Rippert menda pozdravil skupino francoskih raziskovalcev, ki so po več letih raziskav in zbiranja dokazov potrkali na njegova vrata.

Bil je njegov oboževalec ...
Nemški pilot je na jugu Francije služil šele dva meseca, ko je tistega julijskega dne na nebu zagledal letalo Lightning 38 in ga začel obstreljevati. Videl ga je strmoglaviti v valove, ni pa videl, kaj se je zgodilo s pilotom. "Šele pozneje sem zvedel, kdo je bil. Upal sem, da ni res, kajti prebral sem vse njegove knjige in Malega princa sem imel neznansko rad." Rippert je po drugi svetovni vojni delal kot novinar za televizijsko mrežo ZDF.

Ana Jurc