Izvodi romana v knjižnici kulturnega centra Gabriela Garcie Marqueza v kolumbijski prestolnici. Foto: AP
Izvodi romana v knjižnici kulturnega centra Gabriela Garcie Marqueza v kolumbijski prestolnici. Foto: AP

Roman kolumbijskega pisatelja Gabriela Garcie Marqueza je naslovljen En agosto nos vemos oziroma Avgusta se vidiva v slovenskem prevodu, ki je izšel v zbirki Skratka založbe Mladinska knjiga. V angleškem prevodu bo izšel šele 20. marca.

Daljnovidnost in nesporna literarna moč slovitega avtorja
Roman je "nepričakovano darilo enega najbolj priljubljenih pisateljev našega časa, napisan v njegovem nepozabnem in očarljivem slogu", so zapisali pri Mladinski knjigi in delo označili za "pretanjeno napisano hvalnico ženskemu poželenju in življenjski sli".

Roman je v slovenskem prevodu izšel pri založbi Mladinska knjiga. Foto: Mladinska knjiga
Roman je v slovenskem prevodu izšel pri založbi Mladinska knjiga. Foto: Mladinska knjiga

Skozi roman sledimo protagonistki, ženski srednjih let z imenom Ana Magdalena Bach, ki vsako leto avgusta odpotuje na karibski otok, da obišče materin grob. Tam, stran od doma, moža in družine, odkrije možnost, da za eno noč postane nekdo drug in se prepusti erotičnim užitkom, so vsebino romana povzeli pri francoski tiskovni agenciji AFP. Pri Mladinski knjigi so dodali še, da roman priča o daljnovidnosti in nesporni literarni moči slovitega kolumbijskega pisatelja.

Potopitev v razkošje življenja samega
Vesna Velkovrh Bukilica
se je ob prevajanju spraševala, "koliko srčne krvi je moralo stati to pisanje avtorja, ki je tako dobro poznal in tako mojstrsko uporabljal tvorno moč spomina – daleč od pasivnega obnavljanja domnevnih dogodkov – ko je spoznal, da ga zapušča prav ta moč; in vendar nam ta zgodba kaže, da sta Gabovo 'oko' za vedno in povsod navzoče razkošje življenja samega, kakršno koli že je videti navzven, pa tudi smisel za humor, ostala neokrnjena do zadnjega".

Knjižna izdaja na skoraj 100 straneh vključuje tudi spremno besedo Marquezovega urednika in sinov ter strani izvirnega rokopisa. Mladinska knjiga 13. marca v Konzorciju pripravlja literarni dogodek, na katerem se bo Breda Biščak pogovarjala o romanu s prevajalko, novinarjem Markom Jenšterletom in v Sloveniji živečim pisateljem Carlosom Pascualom.

Odločitev sinov za posmrtno objavo
Pisateljeva sinova sta o očetovem posmrtnem romanu povedala, da ga je začel pisati 15 let pred smrtjo in mu je predstavljal svojevrsten izziv. Leta 1999 je javno prebral prvo poglavje, a ker ni bil zadovoljen s preostalim delom, je zavrnil objavo romana, različice rokopisa pa je predal svojim sorodnikom. Ti so rokopis shranili v arhivu knjižnice Harry Ransom Center na teksaški univerzi v Austinu. Letos, ko bi praznoval 97. rojstni dan, so se odločili, da ga po priporočilih poznavalcev njegove literature objavijo in tako delijo s svetovno javnostjo.

Gabriel Garcia Marquez se je poslovil pred desetimi leti. Foto: EPA
Gabriel Garcia Marquez se je poslovil pred desetimi leti. Foto: EPA

Magični realist, ki je pisal tudi novinarske članke in filmske scenarije
Leta 1927 v Aracataci v Kolumbiji rojeni Gabriel Garcia Marquez velja za enega najbolj cenjenih in najbolje prodajanih pisateljev, literarna kritika pa ga opredeljuje za magičnega realista. Ob leposlovju je pisal tudi novinarske članke in filmske scenarije. Njegove knjige, med njimi Ljubezen v času kolere, Dvanajst potohodnikov, General v svojem blodnjaku in Kronika napovedane smrti, so cenjene tako med literarnimi teoretiki kot med bralci. Znameniti roman Sto let samote iz leta 1967, ki je njegovo najuspešnejše delo, je bil prodan v več kot desetih milijonih izvodov. Marquez je za svoje delo prejel vrsto literarnih nagrad, leta 1982 tudi Nobelovo nagrado za literaturo. Umrl je leta 2014 v mehiški prestolnici.

Posthumno izdan roman Gabriela Garcie Marqueza