Komedija, ki z naslovom sicer aludira na sproščeno tematiko o posteljnih aktivnostih, odpira globlja vprašanja o partnerskih odnosih, ki so toliko bolj pereča v času vse večje odtujenosti in individualizma. Foto: Jaka Varmuž/Gledališče Koper
Komedija, ki z naslovom sicer aludira na sproščeno tematiko o posteljnih aktivnostih, odpira globlja vprašanja o partnerskih odnosih, ki so toliko bolj pereča v času vse večje odtujenosti in individualizma. Foto: Jaka Varmuž/Gledališče Koper

Ayckbourn, ki spada med najbolj priljubljene in najuspešnejše dramatike v Veliki Britaniji, je dogajanje umestil v tri zakonske spalnice, v katerih izmenjaje ali hkrati srečujemo štiri (zakonske) pare na različnih stopnjah skupnega življenja.

Alan Ayckbourn je delo napisal leta 1975. Foto: Jaka Varmuž/Gledališče Koper
Alan Ayckbourn je delo napisal leta 1975. Foto: Jaka Varmuž/Gledališče Koper

Gre za tretjo uprizoritev Norčij v spalnicah na slovenskih odrih po uprizoritvah na odru Mestnega gledališča ljubljanskega v režiji Mirana Herzoga v sezoni 1978/79 in na starem solkanskem odru SNG Nova Gorica v sezoni 1993/94, tudi tedaj v režiji Katje Pegan.

Ayckbourn je sredi sedemdesetih let delo napisal na prošnjo režiserja in tedanjega ravnatelja londonskega National Theatre Petra Halla. Kot je pred nocojšnjo premiero dejala Katja Pegan, omogoča zgodba gledališča optimalno zasedenost igralcev in možnost, da lahko k sodelovanju povabijo še mlade. V tokratni zasedbi je mogoče zaslediti kar nekaj mladih igralcev, med drugim se v vlogi Trevorja izmenjujeta Blaž Popovski in Matic Valič, ki sta v četrtem letniku akademije.

To je tretja uprizoritev Norčij v spalnicah na slovenskih odrih. Foto: Jaka Varmuž/Gledališče Koper
To je tretja uprizoritev Norčij v spalnicah na slovenskih odrih. Foto: Jaka Varmuž/Gledališče Koper

Aleš Valič, ki igra Trevorjevega očeta Ernesta, je poudaril, da je besedilo napisano v času, ko je individualizem strahovito stopil na pohod v Evropi, lik Trevorja pa je tipičen predstavnik zaverovanosti vase in ne v družbo.

Kot je režiserka zapisala v gledališkem listu, je Ayckbournova komedija partnerskih odnosov dobro napisana igra, ki niti za trenutek ne pozabi, da je njena naloga tudi brez milosti razkrivati videz, da bi za njim uzrli pravo resničnost.

Prevod dela podpisuje Dušan Tomše, igralsko ekipo pa poleg naštetih sestavljajo še Mojca Partljič, Igor Štamulak, Anja Drnovšek, Luka Cimprič, Maša Grošelj in Tjaša Hrovat.